Podróż zimowa. Wiersze do muzyki Franza Schuberta - Stanisław Barańczak

  • Dodał: administrator
  • Data: 19:33 04-11-2018
  • Kategoria: Poezja
Podróż zimowa. Wiersze do muzyki Franza Schuberta - Stanisław Barańczak

W 1827 roku Franz Schubert skomponował cykl dwudziestu czterech pieśni pt. Winterreise do liryków romantycznego poety Wilhelma Műllera. W 1994 roku Stanisław Barańczak zakończył pracę nad własną Podróżą zimową, zbiorem wierszy, o którym sam mówi tak : "Wiersze zawarte w tym zbiorze są, z jednym wyjątkiem, utworami oryginalnymi - n i e przekładami liryków romantycznego poety Wilhelma Mullera (...). Choć związek między moimi utworami a muzyką Schuberta jest bardziej intymny i ścisły, moją ambicją było napisanie takich tekstów, które można byłoby zaśpiewać do określonej melodii, a zarazem - przeczytać można również w oderwaniu od muzyki, jako samodzielne wiersze”. Stanisław Barańczak wielokrotnie studiował anatomię zimy, czasem stawiając znak równości między porą roku i współczesną cywilizacją. Wędrowiec Műllera jest nieszczęśliwym kochankiem, bohater Barańczaka – samotnikiem wołającym do nieba o boską obecność, zagubionym w lodowatym pejzażu. Z obu podróży nie ma powrotu. Wydawnictwo a5 wznawia wiersze zawierające się w tomie Podróż zimowa po 17 latach od premiery, oddając w ręce czytelnika książkę w odświeżonej szacie graficznej. źródło opisu: Wydawnictwo a5, 2011 źródło okładki: www.wydawnictwoa5.pl

ISBN 9788361298311
data wydania 2011 (data przybliżona)
język polski
liczba stron 48
kategoria poezja
Aby oceniać i komentować zarejestruj się!
Rejestracja jest za darmo i jest bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.

Podobne wpisy do Podróż zimowa. Wiersze do muzyki Franza Schuberta - Stanisław Barańczak

Pan Cogito - Zbigniew Herbert

Do lektur Pana Cogito należą proroctwa Izajasza i pisma filozofów, ale również codzienna gazeta. Znajduje się on w kręgu oddziaływania tysięcy lat europejskiej kultury, ale jest też pod naciskiem najnowszych mód i snobizmów o motylim żywocie. Nie jes...

Ocalone w tłumaczeniu - Stanisław Barańczak

W nowym wydaniu Ocalone w tłumaczeniu składa się z pięciu części. Pierwsza to Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny - teoretyczne wnioski z doświadczeń translatorskich autora. Druga to zbiór szkiców o poszczególnych przekładach z jęz...

O podróżach w czasie - Czesław Miłosz

O podróżach w czasie to tom najważniejszych esejów i szkiców Czesława Miłosza powstałych w ostatnich dziesięciu latach życia pisarza. Składają się nań teksty o literaturze, jej powinnościach i uzależnieniach od rynku, o religii i duchowości, książkac...

Dziennik poranny (wiersze 1967-1971) - Stanisław Barańczak

data wydania 1972 (data przybliżona) kategoria poezja słowa kluczowe poezja, liczba stron 86 język polski

Stanisław Barańczak słucha arcydzieł - Stanisław Barańczak

"Stanisław Barańczak słucha arcydzieł" przybliża stosunkowo mało znaną stronę dokonań translatorskich Barańczaka. Tym razem słowna wirtuozeria i językowy słuch absolutny tłumacza odkryją przed polskim odbiorcą libretta trzech oper: "Wesela Figara" i...

Logowanie
Rejestracja