Dziennik poranny (wiersze 1967-1971) - Stanisław Barańczak
- Dodał: administrator
- Data: 17:03 07-11-2018
- Kategoria: Poezja
| data wydania | 1972 (data przybliżona) | ||
| kategoria | poezja | ||
| słowa kluczowe | poezja, | ||
| liczba stron | 86 | ||
| język | polski |
Rejestracja jest za darmo i jest bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.
Podobne wpisy do Dziennik poranny (wiersze 1967-1971) - Stanisław Barańczak
Pan Cogito - Zbigniew Herbert
Do lektur Pana Cogito należą proroctwa Izajasza i pisma filozofów, ale również codzienna gazeta. Znajduje się on w kręgu oddziaływania tysięcy lat europejskiej kultury, ale jest też pod naciskiem najnowszych mód i snobizmów o motylim żywocie. Nie jes...
Ocalone w tłumaczeniu - Stanisław Barańczak
W nowym wydaniu Ocalone w tłumaczeniu składa się z pięciu części. Pierwsza to Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny - teoretyczne wnioski z doświadczeń translatorskich autora. Druga to zbiór szkiców o poszczególnych przekładach z jęz...
Podróż zimowa. Wiersze do muzyki Franza Schuberta - Stanisław Barańczak
W 1827 roku Franz Schubert skomponował cykl dwudziestu czterech pieśni pt. Winterreise do liryków romantycznego poety Wilhelma Műllera. W 1994 roku Stanisław Barańczak zakończył pracę nad własną Podróżą zimową, zbiorem wierszy, o którym sam mówi tak...
O podróżach w czasie - Czesław Miłosz
O podróżach w czasie to tom najważniejszych esejów i szkiców Czesława Miłosza powstałych w ostatnich dziesięciu latach życia pisarza. Składają się nań teksty o literaturze, jej powinnościach i uzależnieniach od rynku, o religii i duchowości, książkac...
Żegnam cię, nosorożcze. Kompletne bestiarium zniechęconego zoologa od ameby do źrebięcia z uwzględnieniem zwierząt rzadko spotykanych, a nawet w ogóle nie spotykanych - Stanisław Barańczak
kategoria poezja język polski ISBN 8371298617 liczba stron 112 data wydania 1995 (data przybliżona)
Stanisław Barańczak słucha arcydzieł - Stanisław Barańczak
"Stanisław Barańczak słucha arcydzieł" przybliża stosunkowo mało znaną stronę dokonań translatorskich Barańczaka. Tym razem słowna wirtuozeria i językowy słuch absolutny tłumacza odkryją przed polskim odbiorcą libretta trzech oper: "Wesela Figara" i...