Tłumacz - Brian W. Aldiss
- Dodał: administrator
- Data: 23:20 21-11-2018
- Kategoria: Fantastyka, fantasy, science fiction
| kategoria | fantastyka, fantasy, science fiction | ||
| data wydania | 1990 (data przybliżona) | ||
| ISBN | 8303029770 | ||
| liczba stron | 96 | ||
| tytuł oryginału | The Interpreter | ||
| język | polski |
Rejestracja jest za darmo i jest bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.
Podobne wpisy do Tłumacz - Brian W. Aldiss
Anglicy i inne eseje - George Orwell
Czy wiecie, że George Orwell wiódł kiedyś życie włóczęgi, sypiał w noclegowniach i pracował na plantacji chmielu? Zbiór 16 najsłynniejszych, klasycznych już dziś esejów i szkiców, publikowanych w wielu antologiach światowych z pewnością nie raz mile...
Siła perswazji - Lee Child
"Nigdy nie wybaczaj, nigdy nie zapominaj" - to jedna z zasad Jacka Reachera. Na pewno nie wybaczył Quinnowi, oficerowi wywiadu, który próbował sprzedać amerykańskie plany strategiczne. I wcale nie zmartwił się jego śmiercią. Okazuje się jednak, że Qu...
Szczęśliwy książę i inne baśnie - Oscar Wilde
Baśniowe opowiadania Oscara Wilde’a w nowym, świeżym i pięknym tłumaczeniu grupy przekładu literackiego Book to World. Zbiór wszystkich baśniowych opowiadań autorstwa Oscara Wilde’a (1854–1900), które pierwotnie ukazały się w dwóch tomikach. Wilde by...
Narodziny Nowego Eonu. Magija i Mistycyzm Thelemy z perspektywy ponowoczesnej a/teologii - Gordan Djurdjevic
Narodziny Nowego Eonu to nieco poszerzona wersja wykładu, jaki wygłosił młody pracownik naukowy Uniwersytetu Kolumbii Brytyjskiej, Gordan Djurdjevic podczas ubiegłorocznej, londyńskiej konferencji CESNUR – Centrum Badań Nowych Ruchów Religijnych. Mim...
Czy powiemy pani prezydent? - Jeffrey Archer
Książka ta została napisana w 1976 roku, jej akcja miała się toczyć w pięć lat później, a centralną postacią powieści miał być Edward Kennedy, najbardziej prawdopodobny kandydat na prezydenta Stanów Zjednoczonych w 1980 roku. Przewidywania autora się...
Kuchnia tłumacza. Studia o polsko-francuskich relacjach przekładowych - Elżbieta Skibińska
Do listy metafor służących nazywaniu pracy tłumacza - i podkreślaniu różnych jej aspektów - książka ta dodaje jeszcze jedną: tłumacz to kucharz. Jak wszyscy mistrzowie, także kucharze mają swoje sekrety, których zazdrośnie strzegą i które przekazuję...