Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej

  • Dodał: administrator
  • Data: 19:52 06-11-2018
  • Kategoria: Poezja
Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej

Wybrał, przetłumaczył oraz opatrzył wstępem i posłowiem Leszek Engelking. Książka ta, efekt wieloletniej pracy translatorskiej, mieści zarówno klasyków czeskiej dwudziestowiecznej literatury, jak i autorów skąpo dotychczas przekładanych, lub w ogóle szerzej nie znanych w Polsce. Zawiera nowe przekłady wierszy czeskiego laureata Nagrody Nobla w dziedzinie literatury, Jaroslava Seiferta, ikon czeskiej literatury takich jak Blatný, Kundera czy Topol, a także (a może przede wszystkim) autorów związanych z legendarną już Grupą 42.

słowa kluczowe czeska poezja, przekłady, teksty
ISBN 9788360602690
data wydania 23 października 2008
język polski
kategoria poezja
liczba stron 560
Aby oceniać i komentować zarejestruj się!
Rejestracja jest za darmo i jest bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.

Podobne wpisy do Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej

Magiczny urok Narnii: Poetyka i filozofia "Opowieści z Narnii" C. S. Lewisa - Marek Oziewicz

"Opowieści z Narnii" C.S. Lewisa to niewątpliwie jedno z najważniejszych dzieł literatury XX wieku adresowanych do młodego odbiorcy. Do polskiego czytelnika książka dotarła z kilkudziesięcioletnim opóźnieniem, bo dopiero w latach 80. ubiegłego wieku,...

Mimesis - Erich Auerbach

Jedno z najwybitniejszych dzieł dwudziestowiecznej nauki o literaturze i dwudziestowiecznej humanistyki. Książka od wielu dziesięcioleci obecna w dydaktyce uniwersyteckiej - jako fundament wykształcenia pokoleń humanistów stanowi mistrzowską, erudycy...

Lista obecności.Szkice o dwudziestowiecznej prozie brytyjskiej i irlandzkiej - Jerzy Jarniewicz

Lista obecności" to zbiór szkiców, które czyta się jak barwną, wielowątkową historię prozy brytyjskiej i irlandzkiej XX wieku, od Virginii Woolf po Jeanette Winterson. Jerzy Jarniewicz nie tylko omawia znane z polskich przekładów powieści, ze szczegó...

Z Miłoszem - Aleksander Fiut

Pragnąc - choćby w drobnej cząstce - wypłacić się z zaciągniętego u Czesława Miłosza długu wdzięczności, szukałem równocześnie, trochę podobnej do jego pisarstwa, "formy bardziej pojemnej", która odpowiadałaby złożoności opisywanego zjawiska. Dlatego...

Cena altruizmu. George Price i poszukiwanie źródeł moralności - Oren Harman

Przetrwanie najsilniejszych czy przetrwanie najmilszych? Od zarania dziejów człowiek zastanawiał się nad zagadką altruizmu, ale dopiero dzięki Darwinowi pytanie to stało się palącym problemem. Poczynając od bezinteresownej mrówki aż do człowieka odda...

Rodowody nowoczesnej poezji hindi - Renata Czekalska (orientalistka)

Sylwetki dziesięciu poetów, pięćdziesiąt przetłumaczonych wierszy, dziesięć interpretacji tekstów - taki materiał egzemplifikacyjny powinien być wystarczająco wielostronny dla uzyskania wiarygodnego wglądu w wewnętrzne pejzaże artystyczene omawianych...

Logowanie
Rejestracja