Żywe cienie - Barbara Toruńczyk

Żywe cienie - Barbara Toruńczyk

Na kartach tej książki ożywają cienie Marka Edelmana, Jerzego Giedroycia, Zbigniewa Herberta, Pawła Hertza, Jana Kotta, Jana Lebensteina, Aliny Margolis-Edelman, Czesława Miłosza, Jana Nowaka-Jeziorańskiego, Jerzego Turowicza, Wiktora Woroszylskiego. Mowa jest też o Jacku Woźniakowskim, Jacku Kuroniu, Adamie Michniku... "Relacje z autorami to rzecz, o której redaktor albo mówi chętnie, albo w ogóle unika tego tematu... Staram się rozumieć autorów, może nawet nie tyle w ich życiu prywatnym, osobistym, ile jako ludzi piszących, twórców. Chodzi o to, by znaleźć wspólny ton, wokół tego tonu budować pewną całość, nie ingerując w indywidualność poszczególnych autorów. I przy tym pamiętać, że to oni są najważniejsi. Trzeba umieć nadstawić ucha i korzystać z rad i uwag. Jerzy Giedroyc żartował, że jego talentem jest otaczanie się ludźmi zdolniejszymi od niego. Redaktorzy miewają swoich niewyjawionych mistrzów, ale nie mają szkół, które by uczyły, jak być redaktorem. Trzeba chcieć „podobać się wielkim cieniom”, jak mówił Brodski. Fascynuje mnie sama metamorfoza literatury, jej własna siła i zdolność do odradzania się. Trzeba mieć świadomość, że pierwszy idzie artysta". Barbara Toruńczyk źródło opisu: http://www.zeszytyliterackie.com/torunczyk-barbara-zywe-cienie.html źródło okładki: http://www.zeszytyliterackie.com/torunczyk-barbara-zywe-cienie.html

liczba stron 216
język polski
ISBN 9788360046364
słowa kluczowe wspomnienia, szkice literackie
kategoria publicystyka literacka i eseje
data wydania 12 października 2012
Aby oceniać i komentować zarejestruj się!
Rejestracja jest za darmo i jest bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.

Podobne wpisy do Żywe cienie - Barbara Toruńczyk

Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie - Zofia Zaleska

W raju, jak chętnie myślimy, wszyscy z pewnością rozmawiali po polsku. Musimy się jednak pogodzić z tym, że ani Tomasz Mann nie był Polakiem, ani nawet Dostojewski nie pisał po polsku. Dlatego warto przeczytać, co o swojej pracy mówią uznani tłumacze...

Wykłady o literaturze - Vladimir Nabokov

Vladimir Nabokov (1899–1977), jeden z najwybitniejszych pisarzy świata w XX wieku, z urodzenia Rosjanin arystokratycznego rodu, emigrant od czasów rewolucji październikowej, całe późniejsze życie spędził w krajach Zachodu. Mieszkając w latach 40. i 5...

Tajemnica srebrnego pająka - Alfred Hitchcock

Przygody Trzech Detektywów to amerykańska seria książek kryminalnych dla młodzieży, które mają kilku różnych autorów (Robert Arthur - twórca postaci Trzech Detektywów, William Arden, Mary V. Carey, Nick West, Marc Brandel, Megan Stine & H. William St...

Tajemnica Szalonego Demona - Alfred Hitchcock, Michael Collins

Przygody Trzech Detektywów to amerykańska seria książek kryminalnych dla młodzieży, które mają kilku różnych autorów (Robert Arthur - twórca postaci Trzech Detektywów, William Arden, Mary V. Carey, Nick West, Marc Brandel, Megan Stine & H. William St...

Edycja tekstów. Praktyczny poradnik - Adam Wolański

Książka dotyczy wszelkich aspektów profesjonalnego przygotowania różnych typów publikacji do wydania drukiem lub elektronicznie a począwszy od poziomu typograficznego (rodzaje pisma, wyróżnienia typograficzne), przez elementy językowe i pozajęzykowe...

Tajemnica Rafy Rekina - Alfred Hitchcock, Michael Collins

Przygody Trzech Detektywów to amerykańska seria książek kryminalnych dla młodzieży, które mają kilku różnych autorów (Robert Arthur - twórca postaci Trzech Detektywów, William Arden, Mary V. Carey, Nick West, Marc Brandel, Megan Stine & H. William St...

Logowanie
Rejestracja