Polska myśl przekładoznawcza. Antologia - Piotr Bukowski, Magda Heydel

Polska myśl przekładoznawcza. Antologia - Piotr Bukowski, Magda Heydel

Polska myśl przekładoznawcza pod redakcją Piotra de Bończy Bukowskiego i Magdy Heydel, autorów świetnie przyjętej antologii Współczesne teorie przekładu (2009), to pierwszy na rynku zbiór tekstów prezentujących osiągnięcia polskich badań nad przekładem w ostatnim stuleciu. Zebrane teksty prezentują różne metodologie i obszary badawcze: od antropologicznej perspektywy Bronisława Malinowskiego po kognitywistyczne analizy Elżbiety Tabakowskiej; od językoznawczych rozważań Zenona Klemensiewicza po historycznoliterackie ujęcia Jerzego Święcha. Nie brakuje także klasycznych już esejów Edwarda Balcerzana, Stefanii Skwarczyńskiej, Anny Legeżyńskiej czy Jerzego Ziomka. Szerszą panoramę współczesnego przekładoznawstwa polskiego szkicują autorzy antologii we wstępie, a uzupełnia ją obszerna bibliografia. Polska myśl przekładoznawcza to pozycja niezbędna każdemu badaczowi przekładu, a także znakomita pomoc w dydaktyce tłumaczenia i translatologii. Piotr de Bończa Bukowski – pracownik Instytutu Filologii Germańskiej UJ. Zajmuje się przekładoznawstwem, komparatystyką literacką i antropologią literatury. Autor dwóch monografii literaturoznawczych oraz licznych prac z zakresu teorii tłumaczenia, w których szczególną uwagę poświęca zagadnieniom hermeneutyki przekładu. Redaktor tomów zbiorowych, autor przekładów naukowych i literackich. Stypendysta Fundacji Alexandra von Humboldta i Fundacji Tygodnika „Polityka”. Był współredaktorem wydawanej w Krakowie pod patronatem Karla Dedeciusa serii Pisarze Języka Niemieckiego. Magda Heydel – pracuje w Katedrze Antropologii Literatury i Badań Kulturowych Wydziału Polonistyki UJ. Zajmuje się przekładoznawstwem i komparatystyką literacką. Kieruje Podyplomowymi Studiami dla Tłumaczy Literatury UJ. Jest redaktorką naczelną pisma „Przekładaniec”. Opublikowała m.in. Obecność T.S. Eliota w literaturze polskiej (2003), a ostatnio Gorliwość tłumacza. Przekład poetycki w twórczości Czesława Miłosza (2013). Nagradzana tłumaczka literatury – Josepha Conrada, Seamusa Heaneya, T.S. Eliota, Teda Hughesa czy Virginii Woolf. Edytorka przekładów, np. tekstów Czesława Miłosza. Piotr de Bończa Bukowski i Magda Heydel wydali wspólnie cenioną antologię Współczesne teorie przekładu (2009). źródło opisu: www.wuj.pl źródło okładki: www.wuj.pl

liczba stron 360
data wydania 20 grudnia 2013
język polski
kategoria językoznawstwo, nauka o literaturze
ISBN 9788323335849
słowa kluczowe przekład, antologia, translatoryka, tłumaczenie literatury
Aby oceniać i komentować zarejestruj się!
Rejestracja jest za darmo i jest bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.

Podobne wpisy do Polska myśl przekładoznawcza. Antologia - Piotr Bukowski, Magda Heydel

Anioły i demony - Dan Brown

Robert Langdon zostaje pilnie wezwany do położonego koło Genewy centrum badań jądrowych CERN. Jego zadanie – zidentyfikować zagadkowy wzór wypalony na ciele zamordowanego fizyka. Langdon ze zdumieniem stwierdza, że jest to symbol tajemnego bractwa il...

Efekt Lucyfera. Dlaczego dobrzy ludzie czynią zło? - Philip G. Zimbardo

Jedna z najważniejszych prac nurtu psychologii dobra i zła. Autor interesująco prezentuje analizę eksperymentu stanfordzkiego i wykazuje ścisły związek z tym, co później wydarzyło się w więzieniu w Abu Ghraib. Przedstawia mechanizmy i czynniki, które...

Jednominutowy menedżer. Najpopularniejsza na świecie metoda zarządzania - Ken Blanchard, Spencer Johnson

Od ponad dwudziestu lat miliony menadżerów, zarówno tych pracujących dla organizacji z listy Fortune 500, jak i tych kierujących małymi firmami, stosuje techniki prezentowane w książce Jednominutowy Menadżer, zwiększając w ten sposób własna produktyw...

Jak uczy się mózg - Manfred Spitzer

Książka poświęcona jest szeroko rozumianej problematyce uczenia się widzianej z perspektywy neurobiologii, psychologii i pedagogiki. Autor w ciekawy sposób omawia zagadnienia dotyczące neurologicznych podstaw uczenia się, opierając się na najnowszych...

Teoria literatury - Jonathan Culler

Błyskotliwa, przejrzyście napisana książka profesora literatury angielskiej i komparatystyki literackiej na Cornell University, autora prac "On Deconstruction" i "The Pursuit of Signs" stanowi prezentację podstawowych problemów współczesnej teorii li...

Istota człowieczeństwa. Co sprawia że jesteśmy wyjątkowi - Michael Gazzaniga

W 2008 roku książka została uznana za jedną z 10 najlepszych książek naukowych – Top Best of 2008 – Amazon.com „Oto książka, w której znajdziesz najlepsze naukowe wyjaśnienie istoty człowieczeństwa” – Steven Pinker Jeden z najwybitniejszych przedstaw...

Logowanie
Rejestracja