Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim

  • Dodał: administrator
  • Data: 15:58 15-11-2018
  • Kategoria: Religia
Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim

„Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim”, wydany po raz pierwszy w 2011 roku (uwzględnia także oryginał arabski), to nowa propozycja zapoznania się polskiego czytelnika ze świętą księgą islamu. Edycja ta nie jest przekładem bezpośrednio z języka arabskiego. Tłumaczenia z języka arabskiego na język angielski dokonał współczesny turecki teolog i egzegeta Koranu, Ali Ünal, przekładu zaś z angielskiego na polski – Jarosław Surdel. Przekład poprzedzony jest Przedmową oraz interesującym tekstem M. Fethullaha Gülena O Szlachetnym Koranie i jego interpretacji. M.F. Gülen należy do najbardziej znanych tureckich teologów i działaczy na rzecz dialogu religii. Z kolei Ali Ünal, autor przekładu na język angielski i jednocześnie autor przypisów, które stanowią w efekcie obszerny komentarz do tekstu koranicznego jest, jak wspomniano, ściśle związany z ruchem Gülenowskim. Jego przekład ukazał się po raz pierwszy w 2006 r. Ponieważ jest to trzeci pełny (po tłumaczeniu J. Murzy Tarak-Buczackiego z 1858 r. i J. Bielawskiego z 1986 r.) przekład Koranu na język polski, może być interesujący do porównania sposobu interpretacji świętej księgi islamu w języku polskim. Dwa pierwsze tłumaczenia odnoszą się w pierwszym rzędzie do interpretacji klasycznych, zaś wersja, którą teraz otrzymujemy, to interpretacja „modernistyczna”, w wielu miejscach mniej lub bardziej odbiegająca od zaproponowanych wcześniej. Niezwykle ważne są w tym kontekście wspomniane przypisy – w wielu przypadkach bardzo obszerne, a w ogólnym rozliczeniu dużo obszerniejsze, niż w przekładach Tarak-Buczackiego i Bielawskiego. Stanowią one pouczającą lekturę, ukazującą najnowsze tendencje w dialogicznej interpretacji tekstu Koranu. Prof. Marek M. Dziekan. źródło opisu: http://www.wydawnictwodialog.pl/index.php?route=pr...(?) źródło okładki: http://www.wydawnictwodialog.pl

tytuł oryginału The Qur 'an with Annotaded Interpretation in Modern English
ISBN 9788363778231
data wydania 2013 (data przybliżona)
liczba stron 1446
kategoria religia
słowa kluczowe koran, religia
język polski
Aby oceniać i komentować zarejestruj się!
Rejestracja jest za darmo i jest bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.

Podobne wpisy do Koran z interpretacją i przypisami w języku polskim

Automaty liczą. Komputery PRL - Bartłomiej Kluska

„Automaty liczą” to historia pojawienia się i prób budowy w Polsce cyfrowych maszyn liczących – od ogromnych, zajmujących całe pokoje „mózgów elektronowych” po miniaturowe urządzenia o gabarytach jednotomowej „Encyklopedii Popularnej PWN” i od powsta...

Głębokie Południe. Cztery pory roku na głuchej prowincji - Paul Theroux

Głębokie Południe Paula Theroux to świat, w którym „historia żyje i ma się dobrze” – stosunki między czarnymi a białymi są wciąż napięte, pełne wzajemnych żalów i poczucia krzywdy: wielu zresztą wciąż pamięta czasy segregacji rasowej, a niektórzy twi...

Radykalne miasta. Przez Amerykę Łacińską w poszukiwaniu nowej architektury - Justin McGuirk

"Jedna z 10 najlepszych książek o mieście 2014 roku" wg The Guardian Jak wyglądają dzisiaj modernistyczne miasta przyszłości? Czego architekci mogą nauczyć się od mieszkańców slumsów?W połowie XX wieku europejskie marzenie o modernistycznej utopii pr...

Adam Mickiewicz w oczach Francuzów - Zofia Mitosek

Praca komparatystyczna, na pograniczu historii literatury i badań z zakresu francuskiego życia literackiego w XIX w. Zebrane w niej materiały zawierają opinie o życiu i twórczości największego poety, począwszy od pierwszych informacji jeszcze sprzed...

Prawo do wody w perspektywie politycznej, gospodarczej i społecznej - Farhana Sultana, Alex Loftus

ONZ uznała prawo do czystej wody za podstawowe prawo człowieka. Jednym z głównych problemów współczesności pozostaje jednak to, jak się owo uniwersalne prawo rozumie, przeżywa na co dzień, jak się je negocjuje i jak o nie walczy. Ta książka pokazuje,...

AGATA. Anatomia manipulacji - Tomasz P. Terlikowski, Joanna Najfeld

Autorzy książki – dziennikarze katoliccy – opisując skandal, jaki wywołała w czerwcu 2008 roku „Gazeta Wyborcza”, domagając się aborcji dla „zgwałconej”, która sama przyznawała, że nigdy zgwałcona nie była, wskazują, że losami „Agaty” zainteresowało...

Logowanie
Rejestracja