Język łaciński dla prawników - Jan Rezler
- Dodał: administrator
- Data: 18:17 07-11-2018
- Kategoria: Literatura popularnonaukowa
| tytuł oryginału | Język łaciński dla prawników | ||
| data wydania | 2011 (data przybliżona) | ||
| słowa kluczowe | łacina, prawo | ||
| język | polski | ||
| ISBN | 978-83-01-04974-4 | ||
| liczba stron | 284 | ||
| kategoria | Literatura popularnonaukowa |
Rejestracja jest za darmo i jest bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.
Podobne wpisy do Język łaciński dla prawników - Jan Rezler
Fizjologi i Aviarium. Średniowieczne traktaty o symbolice zwierząt. - Stanisław Kobielus
Pierwsze wydanie łacińskiego tekstu "Fizjologi i Aviarium", to trzy średniowieczne traktaty na temat symboliki zwierząt - dwa "Fizjologi" oraz "Aviarium". Pierwszy Fizjolog, o umownym tytule "Fizjolog Epifaniusza", pochodzący prawdopodobnie z około I...
Chemia filozoficzna - Jakub Barner
Jakub Barner – nadworny medyk króla Michała Korybuta Wiśniowieckiego, a później także jego następcy na tronie – Jana III Sobieskiego, napisał to dzieło po łacinie. Obecnie jest ono „białym krukiem”. Łaciński oryginał został zamieszczony w Internecie....
O sekretach białogłowskich - Pseudo-Albert Wielki
Tom O sekretach białogłowskich Pseudo-Alberta Wielkiego zawiera edycję staropolskiego przekładu, który ukazał się drukiem w roku 1695. Łaciński oryginał pt. De secretis mulierum powstał w końcu XIII lub na początku XIV wieku, a w dawnych czasach za j...
Chrześcijanie pustyni. Wprowadzenie do literatury wczesnego monastycyzmu - William Harmless
W IV wieku pustynie Egiptu stały się centrum nowego, radykalnego ruchu, który dzisiaj nazywamy monastycyzmem. Grupy chrześcijan – od niepiśmiennych wieśniaków po wykształconych intelektualistów – przenosiły się na pustkowia położone poza doliną Nilu...
Listy, tom 4 - Św. Hieronim ze Strydonu
Obecne wydanie zawiera tekst łaciński listów przygotowany przez Henryka Pietrasa SJ. Opracowania tłumaczenia dokonała Monika Ożóg, na podstawie tłumaczenia ks. Jana Czuja, poprawionego pod względem językowym i uzupełnionego na podstawie wydania kryty...