Interpretować dalej. Najważniejsze polskie książki poetyckie lat 1945-1989 - Anna Kałuża, Alina Świeściak
- Dodał: administrator
- Data: 18:27 13-11-2018
- Kategoria: Językoznawstwo, nauka o literaturze
KRYTYKA XX i XXI WIEKU. Tom 13Koncepcja tomu, który proponujemy czytelnikom, [...] opiera się na założeniu, że historia polskiej poezji powojennej domaga się ciągle nowych odczytań, uwzględniających nie tylko zmiany historyczne, ale również nieustanne przekształcenia świadomości estetycznej i metodologicznej. [...] Omawiane tu tomy poetyckie są prezentowane jako całościowe projekty, skończone dzieła, a nie zbiory pojedynczych wierszy. Mamy wrażenie, że dotychczasowe publikacje albo zwracały uwagę na mistrzowskie interpretacje pojedynczych tekstów, albo skupiały się na całościowym opracowaniu twórczości danego poety; chcąc wyjść poza ujęcia monograficzne i te, które w centrum zainteresowania sytuują wiersz, zaproponowałyśmy autorom zaprezentowanie historii poetyckiego języka, idei, różnych koncepcji poezji przez pryzmat książek, które dziś wzbudzają kontrowersje, zachwyt, w dalszym ciągu ekscytują. Wybrałyśmy trzydziestu czterech poetów, bez których naszym zdaniem polska poezja powojenna nie może się obyć i którzy wydatnie wpłynęli na kształtowanie się polskiej świadomości kulturowej. Chcąc uzyskać efekt polifonii i zwiększyć szanse odczytań poza utrwalonymi już w świadomości sposobami lektury, zaprosiłyśmy do współpracy nie tylko naukowców akademickich, polonistów, ale również osoby spoza tego kręgu: poetów, krytyków, niekoniecznie zajmujących się poezją polską specjalistycznie i zawodowo [...].Tom Interpretować dalej? jest wynikiem pewnego eksperymentu ? na wzór zbioru opowiadań On with the Story Bartha (Opowiadać dalej, w tłumaczeniu Macieja Świerkockiego) chcemy "interpretować dalej" [...], podjąć próbę czytania "znanych" rzeczy "inaczej" i sprawdzenia, na ile to "inaczej" modyfikuje utrwalony już obraz twórczości danego autora oraz poetycki układ w latach 1945?1989. (Ze Wstępu) źródło opisu: Matras źródło okładki: Matras
| język | polski | ||
| kategoria | językoznawstwo, nauka o literaturze | ||
| ISBN | 9788324216680 |
Rejestracja jest za darmo i jest bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.
Podobne wpisy do Interpretować dalej. Najważniejsze polskie książki poetyckie lat 1945-1989 - Anna Kałuża, Alina Świeściak
Czarna polewka - Małgorzata Musierowicz
Książka opowiada o dwóch zakochanych parach - Laurze i Wolfim, Róży i Fryderyku - którzy zmuszeni są przeciwstawić się okrutnemu losowi, jeśli chcą być razem. Ale czy im się uda? Czy, któraś z par otrzyma tytułową czarną polewkę? Aby się tego dowiedz...
Sekretne wojny Mossadu - Yvonnick Denoël
Książka zasługuje na polecenie czytelnikom, którzy pragną się dowiedzieć wszystkiego o współczesnych tajnych wojnach. Książka jest próbą określenia, jak działalność Mossadu wpłynęła na historię świata w ostatnim półwieczu. Autor opisał zadania, jakie...
Koniec i początek - Wisława Szymborska
Koniec i początek to jeden z najważniejszych tomików Wisławy Szymborskiej, który – wydany w roku 1993 – być może ostatecznie przesądził o przyznaniu poetce w trzy lata później Nagrody Nobla. Stosująca wobec swoich wierszy najwyższe wymagania i surową...
Haruki Murakami i jego Tokio. Przewodnik nie tylko literacki - Anna Zielińska-Elliott
Tłumaczka 11 książek Murakamiego, Anna Zielińska-Elliott, wpadła na pomysł, żeby pokazać czytelnikom, jak naprawdę wygląda Tokio, miasto, w którym autor spędził lata swojej młodości i gdzie dzieje się akcja prawie wszystkich jego powieści. Przewodnik...
20.000 mil podmorskiej żeglugi - Juliusz Verne
Przedstawiamy Państwu reprint pięknego wydania „20.000 mil podmorskiej żeglugi”. Jest to chyba najbardziej znana czytelnikom książka Juliusza Verne’a, choć jest ona częścią trylogii. Kapitan Nemo ratuje życie profesora Aronnaxa zabierając go na swoją...
Mam natchnienie na jedzenie. Książka kucharska Garfielda
Któż wie więcej o jedzeniu niż Garfield, dobrze odżywiony kot z odpowiednio wypielęgnowanym apetytem? Od wielu lat kot Garfield nadaje na tej samej fali co jego czytelnicy identyfikujący się ze zrównoważonym i, nie bójmy się tego słowa, rozleniwionym...