Fedra - Jean Racine
- Dodał: administrator
- Data: 03:08 04-11-2018
- Kategoria: Utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Fedra Jeana Racine’a (1629-1699), szczytowe osiągnięcie artystyczne francuskiego klasyka, należy do największych dramatów w historii literatury. Na polski przekładano ją dotąd zawsze wierszem 13-zgłoskowym. Nowy przekład Antoniego Libery – pisarza, tłumacza i reżysera – zrywa z tą tradycją na rzecz „szekspirowskiego” 11-zgłoskowca, wiersza bardziej dynamicznego i lepiej sprawdzającego się w teatrze. Korzyści, jakie przynosi taki wybór wiersza i jego parametrów, okazały się nieocenione. Przede wszystkim powstał dzięki niemu przekład bez porównania wierniejszy i prostszy w wyrazie. Poza tym pozwolił on na wydobycie tego wszystkiego, co w poezji Racine'a uchodzi za najświetniejsze, czyli retoryczna precyzja i elegancja oraz czystość tonu. Wreszcie zyskano rzecz zupełnie podstawową w teatrze: komunikatywność czy wręcz przezroczystość mowy, sprawiającą, że jest ona tożsama z działaniem. Racine nigdy dotąd nie brzmiał po polsku tak jasno i czysto. Ta nowa lekcja przekładu otwiera ogromne pole do popisu dla ludzi teatru. Za sprawą takich właśnie nowatorskich tłumaczeń na Zachodzie (m.in. w Anglii, Szwecji i we Włoszech) Fedra na nowo zaczęła gromadzić na widowni nieprzebrane tłumy, a przedstawienia nie schodziły z afisza przez wiele miesięcy. Teraz i w Polsce dzieło to ma szanse stać się teatralnym szlagierem. źródło opisu: http://www.piw.pl/sklep/racinebr-fedra-p-507.html źródło okładki: http://www.piw.pl/sklep/racinebr-fedra-p-507.html
| kategoria | utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia) | ||
| ISBN | 978-83-06-03327-4 | ||
| data wydania | 2011 (data przybliżona) | ||
| tytuł oryginału | Phèdre | ||
| liczba stron | 168 | ||
| język | polski | ||
| słowa kluczowe | literatura światowa, poezja, dramat |
Rejestracja jest za darmo i jest bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.
Podobne wpisy do Fedra - Jean Racine
Pindel Roman - Pismo Święte jest bardziej wypisane na sercu kościoła niż na pergaminie [Audiobook PL]
Pindel Roman - Pismo Święte jest bardziej wypisane na sercu kościoła niż na pergaminie [Audiobook PL]Lektor: Roman PindelRozmiar: 419 MBCzas: 3:42 hBitrate: 256 kbpsFormat: MP3Kompresja: rarOpis:Pragnąc ubogacić nasze rozumienie Słowa Bożego, warto z...
Słownik symboli - Władysław Kopaliński
Symbole nie pozwoliły się dotychczas w sposób przekonywujący usystematyzować i sklasyfikować, nie dały się uporządkować ani chronologicznie, ani pod względem ważności. Stąd konieczność zastosowania innych, znacznie elastyczniejszych, bardziej literac...
Pianista - Władysław Szpilman, Jerzy Waldorff
Wspomnienia pianisty Władysława Szpilmana to jedno z najważniejszych świadectw czasu wojny. Dziś potrzebne nam bardziej niż kiedykolwiek wcześniej. Jego tragedia rozpoczyna się wraz z niemiecką okupacją Warszawy. Od zamknięcia w getcie, przez ucieczk...
Bezpieczna przystań - Nicholas Sparks
Pewnego dnia do nadmorskiego miasteczka przyjeżdża tajemnicza młoda kobieta o imieniu Kate. Jest atrakcyjna, ale wyraźnie unika nowych znajomości, wiodąc życie pustelniczki. Do czasu.Kiedy poznaje Alexa, wdowca z dwójką dzieci, wbrew sobie zaczyna co...
Pan Tadeusz XIII Księga (noc poślubna Tadeusza i Zosi) - Aleksander Fredro
Erotyczna parodia Pana Tadeusza Adama Mickiewicza. Jej autorstwo przypisuje się niekiedy Aleksandrowi Fredrze, ale bardziej prawdopodobnym autorem jest XIX-wieczny satyryk Włodzimierz Zagórski. Poemat - nasycony wulgaryzmami - jest utrzymany w stylu...
Miasta dla ludzi - Jan Gehl
Książka Jana Gehla „Miasta dla ludzi” (Cities for People) to jedno z najważniejszych źródeł wiedzy, do jakich odnoszą się współcześni projektanci, planiści i władze miejskie na całym świecie. Jan Gehl, duński architekt i urbanista, nie tylko pisze o...