Dzień po dniu. Wybór wierszy/Giorno per giorno. Poesie scelte - Giuseppe Ungaretti
- Dodał: administrator
- Data: 16:59 10-11-2018
- Kategoria: Poezja
Polsko-włoski wybór wierszy Giuseppe Ungarettiego w tłumaczeniu Jarosława Mikołajewskiego. Ungaretti był celebrowany za życia (aż do uzyskania katedry uniwersyteckiej w Rzymie „za wybitne zasługi”) i wszedł do historii post mortem jako jeden z największych reprezentantów poezji okresu międzywojennego we Włoszech. Jego los był podobny do losu wszystkich wielkich poetów w historii: szufladkowanie, klasyfikujące definicje zamykające go w duszących i ciasnych słowach hermetyzmu, poezji postfuturystycznej czy nowej eksperymentalnej formuły „wierszyków” o piorunującej bezpośredniości. Czytając uważnie wersy poety – zwłaszcza zamieszczone w tym tomiku, w znakomitym przekładzie Jarosława Mikołajewskiego – odnosimy wrażenie spotkania z „mistrzem” poezji, klasykiem literatury w całej jej wielkości i złożoności, które to określenie niesie: od tematyki poprzez język, metrykę, rytm po rym. Angelo Piero Cappello źródło opisu: http://www.austeria.pl/d4629_dzien_po_dniu.html źródło okładki: http://www.austeria.pl/d4629_dzien_po_dniu.html
| kategoria | poezja | ||
| język | polski | ||
| data wydania | październik 2013 (data przybliżona) | ||
| liczba stron | 95 | ||
| ISBN | 9788378661405 | ||
| słowa kluczowe | Włochy, poezja włoska, dwujęzyczne, hermetyzm |
Rejestracja jest za darmo i jest bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.
Podobne wpisy do Dzień po dniu. Wybór wierszy/Giorno per giorno. Poesie scelte - Giuseppe Ungaretti
Giuseppe Arcimboldo : 1527-1593 - Werner Kriegeskorte
"Jego ojciec, który pracował jako malarz w mediolańskiej katedrze, nazywał się Biagio Arcimboldo lub Arcimboldi. Nadal nie wiadomo, która wersja jest prawidłowa, gdyż sam Giuseppe podpisywał się w różny sposób. Czasem podpisywał się jako Arcimboldo,...
O Stendhalu - Giuseppe Tomasi di Lampedusa
tytuł oryginału Lezioni su Stendhal data wydania 2003 (data przybliżona) język polski słowa kluczowe Stendhal, Henri Beyle, literatura francuska liczba stron 81 ISBN 83-07-02946-5 kategoria językoznawstwo, nauka o literaturze
Witamy w zatrutym kielichu. Grecki kryzys a przyszłość Europy - James Kenneth Galbraith
To było prawdziwe błogosławieństwo, że Jamie Galbraith zgodził się doradzać nam w ministerstwie finansów, w okresie naszej historycznej walki przeciwko skrajnej gospodarczej bezrozumności, w jej skrajnie mściwej postaci. Mieć w Jamesie bliskiego przy...
Cześć, starenia! Wspomnienia o Zbyszku Cybulskim - Mariola Pryzwan
ZBYSZEK CYBULSKI (1927-1967), aktor, legenda polskiego kina, współtwórca Studenckiego Teatrzyku Bim-Bom. Niezapomniany Staszek w Giuseppe w Warszawie, Jacek w Do widzenia, do jutra czy kapitan van Worden w Rękopisie znalezionym w Saragossie. Najwięks...
HP i Giuseppe Bergman - Milo Manara
Gdy Milo Manara stworzył postać Giuseppe Bergmana (swojego komiksowego sobowtóra) na przełomie lat 70. i 80. wywołał prawdziwy szok w świecie ówczesnego komiksu. Czytelnicy odkryli jednocześnie mistrzowski rysunek o realizmie pełnym elegancji i magne...
Acai, goji, borówka. Trzy cudowne jagody - Giuseppe Maffeis
„Przyroda jest wspaniałym, naturalnym arsenałem do walki ze schorzeniami. Jest skarbcem ze specyfikami, które potrafią nas przed tymi schorzeniami uchronić”. W nowej serii wydawniczej przedstawiamy niezwykłe rośliny i owoce – cenne przede wszystkim z...